라틴어나 독일어 명칭은 '틀린 것'으로 인식하나요? 요오드(Iod), 나트륨(Natrium), 칼륨(Kalium), 게르마늄(Germanium), 크세논(Xenon), 브롬(Brom), 크롬(Chrom), 망간(Mangan), 플루오르(Fluor), 티탄(Titan), 몰리브덴(Molybd?n), 시안화칼륨(Kalium cyanide), 트리니트로톨루엔(Trinitrotoluene), 부탄(Butan), 메탄(Methan), 프로판(Propan) 등으로 쓰거나 읽으면 과학자들이 못 알아보나요?
0/2000자